24
Октября
2013
«Метрополь-Экспресс» показал японским журналистам Бурятию
С 12 по 20 октября сеть турагентств
«Метрополь-Экспресс» организовала для японской делегации
журналистов презентационный тур по Бурятии. По приглашению
Республиканского агентства по туризму японская делегация прибыла в
республику с целью знакомства с туристическими возможностями
Бурятии. Данный визит стал возможным в рамках Года туризма-2013 в
РБ.
Делегацию представляло четверо журналистов
авторитетных туристических изданий Японии: популярного путеводителя
«Чикю но арукиката» – Ойамада Хироаки, Судо Кен, и
туристско-культурного журнала «Транзит»: Абико Саши, Косуке
Кобаяcи.
Во время своей поездки, которая длилась неделю,
японцы посетили Иволгинский дацан, место проявления богини Янжимы,
Посольский Спасо-Преображенский мужской монастырь, эвенкийский
центр в Баргузинском районе, старообрядцев в Тарбагатайском районе,
этнотуркомплекс «Степной кочевник» в Заиграевском районе. На
Байкале журналистов познакомили с объектами особой экономической
зоны туристско-рекреационного типа «Байкальская гавань» и другие
знаковые места республики.
Гостей пригласили на популярное шоу «От монголов
к моголам» бурятского национального театра «Байкал». Кроме того,
для журналистов была организована встреча с художественным
руководителем Бурятского государственного театра оперы и балета
Морихиро Иватой.
В завершении поездки в Бурятском деловом центре
состоялась пресс-конференция, где японские гости поделились своими
впечатлениями от увиденного в Бурятии с коллегами и дали
рекомендации по повышению туристкой привлекательности региона.
По словам корреспондента путеводителя «Чикю
но арукиката» Судо Кена, надо рекламировать отсутствие разницы
во времени с Японией. А для увеличения турпотока нужно наладить
регулярное авиасообщение с Японией.
– Озеро Байкал – сильнейший бренд, –
продолжил г-н Судо Кен. – С иркутской стороны Байкала есть
множество туристских объектов, но нужно больше рекламировать
бурятскую сторону. Японские туристы будут особенно рады принять
участие в таких экскурсиях, где они смогут быть вовлечены в процесс
анимационного обслуживания. Представители японской делегации также
отметили важность сохранения национальной самобытности и культуры
народов Бурятии, в особенности родного языка.
Материалы о поездке в Бурятию появятся на сайтах
японских изданий в конце октября, а печатные материалы выйдут в
свет в 2014 году.
– Программа у японских журналистов была
очень насыщенной. Мы постарались включить в программу как можно
больше популярных туристических мест Бурятии, обратив внимание на
то, что может быть интересно японскому туристу, –
рассказывает исполнительный директор «Метрополь-Экспресс» Аржан
Малацагаев. – Журналисты высоко отозвались о туристическом
потенциале республики. Их впечатлила природа и разнообразие
культуры нашей республики. Кроме того, они положительно отозвались
о сервисе и уровне туристической инфраструктуры. Японцы привыкли к
комфорту, поэтому их слова очень важны для нас. Журналисты
останавливались в гостинице «Мэргэн-Батор» в Улан-Удэ и
«Байкальская Ривьера» и «Лукоморье» на Байкале. Надеемся, что
материалы будут интересными и вызовут желание
у гостей из Японии посетить нашу гостеприимную республику.
Республиканское агентство по туризму
поблагодарило «Метрополь-Экспресс», выступившую оператором
пресс-тура.
Подробный фотоотчет на сайте
Туристско-информационного центра «Визит Бурятия»
http://www.visitburyatia.ru/gallery/album-199122/
Косуке Кобаяси, представляющий журнал
"Transit"
Японские гости, представители Республиканского
агентства по туризму и туроператор «Метрополь - Экспресс» перед
началом презентационного тура по Бурятии
В ходе пресс-конференции